De in Nederland wonende Koerdische vluchteling Kawa Nemir besluit om de literaire klassieker Ulysses van James Joyce te vertalen in zijn moedertaal. Dat nobele streven heeft een diepere laag, aangezien de Koerdische taal in Turkije nog steeds verboden is. Nemirs voornemen is daardoor niet alleen een zoektocht naar de juiste woorden, maar ook een onderzoek naar de betekenis van een taal.
Nee, helaas is Ulysses Çevirmek nog niet beschikbaar op Netflix in Nederland.
| Editing | Aylin Kuryel | Editor |
| Camera | Roy van Egmond | Additional Photography |
| Camera | Sener Ozmen | Additional Photography |
| Production | Aylin Kuryel | Producer |
| Camera | Aylin Kuryel | Director of Photography |
| Camera | Fırat Yücel | Director of Photography |
| Production | Fırat Yücel | Producer |
| Editing | Fırat Yücel | Editor |
| Directing | Aylin Kuryel | Director |
| Production | Özgür Doğan | Producer |
| Writing | Fırat Yücel | Writer |
| Writing | Aylin Kuryel | Writer |
| Directing | Fırat Yücel | Director |